Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.1 6/24/83; site sbcs.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!floyd!cmcl2!philabs!sbcs!badr From: badr@sbcs.UUCP (Hussein Badr) Newsgroups: net.flame Subject: Re: Agoraphobia / Greek / French Message-ID: <590@sbcs.UUCP> Date: Tue, 14-Feb-84 10:52:20 EST Article-I.D.: sbcs.590 Posted: Tue Feb 14 10:52:20 1984 Date-Received: Fri, 17-Feb-84 02:48:13 EST References: <955@cwruecmp.UUCP>, <484@shark.UUCP> Organization: SUNY at Stony Brook Lines: 24 Recently we had a French gentleman fulminating about vandalised pseudo-French expressions thrown carelessly about for show-off value. He's quite right of course, and his point is well taken. Nevertheless it's all too silly (the French and their obsesssions about their "belle langue" are a crashing bore!!!!! Witness our American friends and their free-and-easy ways with THEIR language!!!) Still, one silly turn deserves another. So here goes. "Agoraphobia" comes from Ancient Greek "agora" + "phobos" . "Agora" (feminine noun of the 1st. declension), please note, NOT "Agoros" (which would make it a -presumably- masculine noun of the 2nd. declension, same as "phobos"). As a long-standing member of the Ancient Greek community I vehemently protest this frivolous vandalization of my language. Now if you intend to show-off by explicating on Ancient Greek words, at least make sure that ZZZZZZZZZZZZZZzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz.....................(yawn). (signed) Anc. Greek