Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP
Posting-Version: version B 2.10.1 6/24/83; site sbcs.UUCP
Path: utzoo!watmath!clyde!floyd!cmcl2!philabs!sbcs!badr
From: badr@sbcs.UUCP (Hussein Badr)
Newsgroups: net.flame
Subject: Re: Agoraphobia / Greek / French
Message-ID: <590@sbcs.UUCP>
Date: Tue, 14-Feb-84 10:52:20 EST
Article-I.D.: sbcs.590
Posted: Tue Feb 14 10:52:20 1984
Date-Received: Fri, 17-Feb-84 02:48:13 EST
References: <955@cwruecmp.UUCP>, <484@shark.UUCP>
Organization: SUNY at Stony Brook
Lines: 24


     Recently we had a French gentleman fulminating about vandalised
pseudo-French expressions thrown carelessly about for show-off value. He's
quite right of course, and his point is well taken. Nevertheless it's
all too silly (the French and their obsesssions about their "belle langue"
are a crashing bore!!!!! Witness our American friends and their
free-and-easy ways with THEIR language!!!)

     Still, one silly turn deserves another. So here goes.

       "Agoraphobia" comes from Ancient Greek "agora" + "phobos" . 
    "Agora" (feminine noun of the 1st. declension), please note, NOT
  "Agoros" (which would make it a -presumably- masculine noun of the 2nd.
      declension, same as "phobos").

     As a long-standing member of the Ancient Greek community I vehemently
protest this frivolous vandalization of my language. Now if you intend
to show-off by explicating on Ancient Greek words, at least make sure
that ZZZZZZZZZZZZZZzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz.....................(yawn).

                                              (signed)

                                                Anc. Greek